Liste des œuvres de Jean-Martin Moye
[établie
par Georges Tavard]
Site Bienheureux Jean-Martin MOYE
(1730-1793)
Site internet : « http://moye.chez-alice.fr/index.html
»
[Ce site propose les Écrits de
Jean-Martin Moye, établis et présentés par Georges Tavard, A.A.]
Adresse e.mail : mailto:jean-martin.moye@aliceadsl.fr
Concepteur de la toile : Dominique Poirot
La
publication des Œuvres complètes de Jean-Martin Moye comble des lacunes de
l’information sur l’état de la religion en Lorraine (diocèse de Metz, Toul, et
prévôté de Saint-Dié) dans les années qui précédèrent la Révolution et pendant
la Révolution elle-même. Ces écrits, dont plusieurs imprimés à Metz et à
Bruyères (Vosges) du vivant de l’auteur, naquirent du souci de Moye, vicaire à
Metz puis à Dieuze et passant une année à Saint-Dié avant de rejoindre les
Missions étrangères de Paris, pour l’éducation, surtout des filles, dans les
campagnes jusqu’alors sans écoles. Ils relèvent de l’histoire de la culture
religieuse, à la fois dans les évêchés et dans ce qui avait été le duché. Par
leurs aspects autobiographiques, ils intéressent l’histoire de la spiritualité
et la mystique. On entend en eux des échos de l’École française, des
réminiscences de l’Imitation de Jésus-Christ, des sermons de Bourdaloue, et de
quelques théologiens lorrains, comme Habert (de Verdun). Sur quelques
points, on y détecte l’influence de certaines thèses du jansénisme tardif,
puisées dans les manuels des séminaires de l’époque. Leur publication sert
donc à mieux faire connaître l’état du clergé à la fin du XVIIIe siècle. Par la fondation des Sœurs de
la Providence (de Saint-Jean-de-Bassel et de Portieux, d’où naquirent des
congrégations filles à Gap, en Belgique, et aux États-Unis) qui ont vécu de la
spiritualité de Jean-Martin Moye, la publication de ses écrits donne une vue
plus large du rayonnement de la Lorraine en une période de transition et de
vastes bouleversements.
G.T.
Le Père Georges Tavard est décédé
le
lundi 13 août 2007
Catégorie A : œuvres diverses
1° Ouvrages publiés par l'auteur
Du Soin extrême
qu'on doit avoir du baptême des enfants, Metz, 1762
Élévation à
Dieu sur le mystère de l'Incarnation, Metz, vers 1764
Recueil de
diverses pratiques de piété,
1767
Exposition
des trois principaux mystères de la foi, vers 1767
Le Dogme de la
grâce, Nancy, 1774 (imprimé en
un et en deux volumes)
Traité de
l'esprit du monde, Nancy, 1774 (sous la même reliure que le précédent)
Instructions (faites dans des missions paroissiales), vers 1785 :
sur la manière de bien faire ses actions
Chapelets (huit formules de prière adaptées à la récitation du
chapelet à l'honneur de certaines fêtes), composés de 1774 à 1785
Imitation de
Marie (traduit du chinois par l’auteur), vers 1786
Formule de prière
pour honorer les 33 années que Jésus vécut sur la terre (traduit
du chinois par l’auteur), vers 1786
2° Textes restés manuscrits du temps de
l'auteur
Vie de M. Louis
Jobal de Pagny, curé de Sainte-Ségolène à Metz, 1766 (avec révisions et additions plus tardives)
Acte de
renonciation à sa part du futur
héritage paternel, 1769 (imprimé dans L'Expérience de Jean-Martin Moye,
appendice II, p.226-227)
Prière pour
honorer les cinq plaies du Sauveur
(traduit du chinois par l’auteur ; plusieurs impressions au XIXe siècle)
Maximes de
paix, 1784
Textes imprimés dans le Directoire des Sœurs
de la Providence, Paris,
1874 :
Histoire des
pauvres sœurs, vers 1785
Projet des Écoles de
filles, date incertaine
Avis aux sœurs et
autres textes analogues, vers 1785
Marques de
vocation à l'état ecclésiastique,
1792-1793
Avis spirituels copiés par M. Raulin
-------------------------------------
Catégories B : Lettres
lettre à l’abbé Guire,
curé doyen de Fénétrange (original
aux Archives de Meurthe-et-Moselle à Nancy), 30 juillet 1757
lettres aux
religieuses, imprimées dans Directoire des Sœurs de la Providence, Saint-Dié, 1874, p.167-272, puis sous le titre, Lettres du Bienheureux Jean-Martin Moyë à ses filles, les Religieuses de la Providence, Gap, 1962.
lettres à des amis et à divers missionnaires
lettre au Cardinal Antonelli (en
latin ; original aux Archives de la Congrégation de la Propagande, Rome),
1786
------------------------------------
Catégorie C : textes relatifs à la mission de
Chine
Relationes (rapports envoyés de Chine à la Congrégation de la
Propagande, en latin ; originaux aux Archives de la Propagande, Rome)
Relation
sur ce qui m'est arrivé en Chine pendant dix ans (dite, Grande Relation), 1785
Raisons qui prouvent
que les visions et révélations de M. Gleyo viennent de Dieu (vers 1786)
D’autres textes écrits en chinois ont été
traduits par Eyraud, missionnaire au Sichuan ; cette traduction, non
publié en est étudiée par Paul Brunner, L’Euchologue de la mission de Chine, et en allemand par Balthasar Fischer, Gebete…
*
Traductions en anglais :
Dogma of Grace, San Antonio (Texas), 1979, traduit par Soeur
Generosa Callahan
The Dogma of Grace,
Melbourne (Kentucky), 1997, traduit par une équipe de religieuses
Les textes du Directoire sont traduits dans Directory of the Sisters
of Divine Providence of Portieux, Washington, 1917 (traduction de l'édition Puy-Pény,
1858) ; Directory of the Sisters of Providence of Portieux, 1983 (traduction de l'édition Marchal, 1874)